Менеджер по локализации игровых проектов

Требования к вакансии:

Высшее образование,  хорошее владение русским языком, в т.ч. письменным, хорошее владение английским , приветствуется опыт работы переводчиком. Знание ПК а уровне  опытного пользователя. ( в том  числе базовые понятия о звуковых, графических и видео форматах) Базовое представление о процессе локализации. Опыт работы в ИТ или Game-индустрии приветствуется.

Личностные качества:

Самостоятельность, умение организовать свою и чужую работу и производить  ее оченку. Умение всегда находить  решение, обучаемость и самообучаемость.

Обязанности:

Управление процессом локализации, планирование и управление  проектом локализации, редактура переведенного текста, переписка с западными  разработчиками, отбор и проверка озвучки.

Дополнительно:

  1. Технологический форум IBM (18 мая)
  2. Grid-решения IBM для государственных организаций

Простой итог: